- In addition to my language qualifications and translation experience I have a Diploma in Human Resource Operations, which led to my previous career in Human Resources for the NHS. I also worked for the Department of Employment for several years in an advisory capacity.
- I am currently studying for a PhD (part-time) with the University of London.
- Reliability is one of my key assets. I have excellent cultural awareness and language proficiency through years of study and translation, CPD, and spending a lot of time in Italy. I have a passion for research and learning – I carry out a lot of research into my specific areas of interest and specialisation.
- CPD is extremely important. I continue to attend training courses that will advance my skills and interests, and view webinars on a variety of translation-related topics. I maintain my language skills and keep up with language evolution and current terminology trends through frequent mentoring with a native Italian speaker.
My Terms and Conditions, available on request, are in line with The Institute of Translation and Interpreting (ITI) Model General Terms of Business for translators.